O artigo de hoje foi feito pelo Renan Troiano, convidado da EF Education First, especialista em intercâmbio e estudo no exterior, que trouxe para nós a experiência de como falar outro idioma muda a personalidade da pessoa. Vamos conferir!
Dizem por aí que assumimos uma nova personalidade quando falamos um idioma diferente do nosso. Mas será mesmo? Essa é uma discussão muito recorrente entre aqueles que fizeram intercâmbio, foram estudar fora e passaram um tempo se comunicando em outro idioma.
Relacionar-se e construir estas relações em uma nova língua parece loucura para aqueles que nunca viveram um tempo fora, e acredite, a sensação é a mesma até para os que já foram estudar ou trabalhar no exterior.
Conteúdo desse artigo:
Pesquisa da Universidade de Hong Kong
Mas este assunto não surge somente entre aqueles que falam um segundo idioma por terem tido uma experiência no exterior. Psicólogos da Universidade de Hong Kong notaram que alguns estudantes chineses, fluentes na língua inglesa, se tornavam mais extrovertidos, assertivos e abertos a novas experiências quando usavam o inglês como idioma principal.
Em uma segunda fase da pesquisa, os psicólogos notaram que se os estudantes estivessem falando com uma pessoa estrangeira, a “nova personalidade” ficava ainda mais evidente. Isto porque há uma conexão entre a linguagem e a personalidade – se, por exemplo, você considera os falantes de espanhol mais extrovertidos, provavelmente adaptará sua personalidade na hora de se expressar no novo idioma.
Isto é fato: enquanto estiver no exterior você não se expressará da mesma forma em que se expressa quando fala sua língua materna – mesmo tendo a fluência no idioma.
3 fatos de como falar outro idioma muda a personalidade
Separamos 3 fatos que comprovam a pesquisa:
- IRONIAS: É muito complicado explicar uma ironia ou fazê-la ser entendida naturalmente. Por isso, tome cuidado pois muitos estrangeiros encaram as ironias “saudáveis” como verdade e isso pode levar a uma briga ou desentendimento. Por isso, adapte-se!
- PIADAS: Cuidado com piadas! Existem piadas que só funcionam regionalmente, claro. Não saia por ai fazendo piadas com todos. Você poderá passar por uma situação constrangedora: não vão rir de você – ou interpretarão de maneira completamente oposta.
- ABORDAGEM: Este é mais um comportamento que se modificará em sua personalidade quando estiver falando outro idioma: as culturas exigem abordagens diferentes, para qualquer situação. Primeiro observe o ambiente novo em que está vivendo e analise a abordagem das pessoas – não entenda mal – não é para mudar a sua essência nas relações sociais – e sim, para respeitar o modo como as pessoas tratam as outras em uma nova cultura.
Espero que tenham gostado do artigo e que ajudem a entender porque se sentimos diferentes quando vamos falar outro idioma!
Abraço!